Подготовка к монтажу КРУН типа К-59
До начала монтажа должны быть закончены все основные строительные работы, в том числе:
– работы по устройству фундаментов для комплектного распределительного устройства КРУН;
– планировка окружающей территории и сооружение подъездных дорог;
– сооружение заземляющего контура и молниезащиты подстанции;
– подводка электрической сети 380/220 В (или 220/127 В) на монтажную площадку.
Подготовительные и монтажные работы с КРУН типа К–59 производите по технологической карте, разработанной с учётом местных условий.
Проверьте соответствие фундаментов для КРУН проектной документации. Обратите внимание на качество верхней плоскости фундамента, которая должна быть строго горизонтальна.
Распаковку и монтаж КРУН производите только после проверки строительной части на соответствие проекту.
В случае перерывов в работах по монтажу, особенно во время непогоды или пыльного ветра, тщательно укрывайте незаконченное сборкой КРУН влагонепроницаемыми материалами (плёнкой, брезентом, рубероидом и т.п.).
При распаковке элементов комплектного распределительного устройства КРУН следует сохранять все крепёжные детали (болты, гайки, шайбы), так как они будут использоваться при последующей сборке металлоконструкций
Монтаж КРУН типа К-59
Установите блок ячеек КРУН с помощью подъёмного устройства на фундамент.
Проверьте по всему периметру плотность прилегания рамы (основания) КРУН к плоскости фундамента. Если между рамой и плоскостью фундамента имеются щели, то подложите между ними подкладки и приварите раму КРУН и подкладки к закладным элементам фундамента.
Помните, что неплотное прилегание рамы КРУН к плоскости фундамента приведёт к деформации и перекосам ячеек и, следовательно, к нарушению нормальной работы КРУН.
После окончательной установки КРУН на фундамент:
– обеспечьте с помощью сварки надёжный электрический контакт между всеми рамами основания КРУН и основания КРУН с контуром заземления ОРУ. При этом следует учесть, что, как под высоковольтной частью КРУН, так и под коридором управления, основание блока изготавливается цельнометаллическим, шириной равной ширине одной, двух или трёх ячеек;
– смонтируйте лестничные площадки КРУН с помощью крепёжных деталей и электродуговой сварки;
– подкрасьте места сварных соединений;
– демонтируйте уголки транспортного крепления выкатных тележек в коридоре управления;
– в КРУН исполнения У1 ручки дверей задних стенок установите в рабочее положение.
Установите на крыше кронштейны ввода и линий с изоляторами.
Проверьте состояние проходных изоляторов и их установки на крыше КРУН. Обратите внимание на герметичность узла.
Если проектом распределительного устройства исполнения У1 предусмотрена установка над коридором управления дополнительной крыши из асбоцементных плит, установите эти плиты и закрепите их.
Произведите монтаж и разводку электрических кабелей в ячейках, в блоках релейных шкафов, установленных в коридоре управления и в навесном шкафу ТН. Концы кабелей (высокого и низкого напряжения), по которым извне случайно может быть подано напряжение, закоротите и к зажимам или аппаратным вводам КРУН пока не присоединяйте.
Уплотните в основании КРУН отверстия для прохода кабелей так, чтобы исключить попадание через них внутрь шкафов снега, пыли, мелких грызунов и т.д.
Проверьте наличие надёжного заземления встроенного в КРУН оборудования. Обеспечьте, при необходимости, при помощи шинок заземления надёжный электрический контакт оборудования с корпусом ячейки.
Проверьте наличие и сделайте контрольную затяжку всех болтовых соединений конструкции КРУН, а также болтовых креплений встроенного оборудования к металлоконструкциям КРУН.
Доступ к оборудованию, установленному в отсеках ввода, осуществляется через двери в задних стенках ячеек КРУН.
Установите лампы освещения коридора управления и лампы освещения маслоуказателей.
Установите демонтированные на время транспортировки:
– сигнальные лампы и колпачки сигнальной аппаратуры;
– рукоятки переключателей;
– амперметры и вольтметры.
Подготовка к работе КРУН типа К-59
Пусконаладочные работы.
Проверку, настройку и испытания КРУН типа К–59 следует выполнять в объёме и в соответствии с проектом, требованиями СНиП 3.05.06–85, СНиП 3.05.05–84, действующими ПУЭ, указаниями настоящей инструкции и инструкций заводов-изготовителей встроенного оборудования.
Осмотрите ячейки, встроенное оборудование, элементы коридора управления.
Очистите от загрязнений элементы конструкций, оборудование, изоляторы, изолирующие и контактные детали.
Убедитесь в отсутствии трещин на изоляторах и изолирующих деталях.
Удалите консервирующую смазку с эпоксидных поверхностей литых трансформаторов тока и напряжения, с контактных поверхностей предохранителей и наружных выводов проходных изоляторов с помощью уайт–спирита, затем протрите их части сухим обтирочным материалом.
Восстановите смазку на трущихся поверхностях.
При осмотре встроенного высоковольтного и низковольтного обору-дования руководствуйтесь инструкциями заводов-изготовителей этого оборудования.
Механические испытания КРУН типа К-59
Проверьте работу механизма перемещения выкатных тележек. Тележки должны свободно вкатываться из ремонтного положения в контрольное и рабочее и выкатываться обратно. При этом максимальное усилие на рычаге доводки должно возникнуть только в конце движения тележек до контрольного положения в рабочее и не должно превышать 245 Н (25 кГс).
При перемещениях выкатные тележки должны четко фиксироваться в контрольном и рабочем положении.
Проверьте исправность механической блокировки, предотвращающей включение высоковольтного выключателя, когда выкатная тележка находиться в промежуточном положении, между контрольным и рабочим, а также выкатывание тележки из рабочего положения при включенном выключателе.
Проверьте правильность сочленения втычных высоковольтных разъединяющих контактов выкатных тележек.
Проверку производите дважды, в следующей последовательности:
– вставьте в отверстия неподвижных контактов контрольные пружины таким образом, чтобы торцы широких концов пружин выступали над торцевыми кромками неподвижных контактов на 10–12 мм;
– плавно, без резких толчков с помощью рычага доводки вкатите тележку до фиксированного рабочего положения, а затем выкатите ее обратно;
– с помощью шаблона проверьте правильность сочленения контактов. При этом выступающая часть контрольной пружины должна свободно умещаться в вырезе шаблона;
– выньте из неподвижных контактов контрольные пружины.
Регулировку сочленения втычных контактов при необходимости производите путём смещения узла фиксации положения тележки относительно основания ячейки, предварительно ослабив болтовые крепления этого узла.
Изготовитель гарантирует соответствие величин контактного нажатия разъёмных контактов первичных цепей требованиям рабочих чертежей.
Проверьте работу шторочного механизма пятикратным вкатыванием тележки до фиксированного рабочего положения и выкатыванием в ремонтное положение. Шторки при этом должны открываться и закрываться плавно, без заеданий и перекосов.
Проверьте правильность сочленения подвижных и неподвижных контактов заземляющего разъединителя, обратив внимание на соосность и величину захода подвижных контактов на неподвижные.
Произведите при необходимости регулировку сочленения путём смещения неподвижного контакта заземляющего разъединителя.
Завод гарантирует соответствие величин контактного нажатия разъёмных контактов заземляющих разъединителей требованиям рабочих чертежей.
Проверьте работу заземляющего разъединителя его пятикратным включением и отключением с помощью ручного привода.
Проверьте работу механической блокировки выкатной тележки секционного выключателя с разъединительной тележкой в ячейках секционирования.
Проверьте электромеханические блокировки на соответствие схемам блокировки КРУН для конкретного заказа.
Установите внутренние перемычки в блоках питания и стабилизаторах в соответствии с режимом работы и действительным напряжением сети.
Произведите настройку датчиков температуры и влажности в следующих устройствах:
1) устройство автоматического включения обогрева ячеек для ускоренной сушки изоляции и предотвращения выпадения росы на изоляции; устройство должно включаться в интервале температур 0 – 5 °С, а при влажности воздуха более 80 % – при любой положительной температуре;
2) устройство автоматического включения обогрева релейных шкафов при отрицательных, температурах;
3) устройство автоматического включения обогрева ячеек КРУН и релейных шкафов при температуре воздуха внутри КРУН ниже минус 25 °С.
Проверьте срабатывание светочувствительных элементов дуговой защиты (если они имеются на полученных КРУН) с помощью лампы-вспышки. Светочувствительный элемент должен срабатывать при освещении его с расстояния 200 мм.
Подготовьте встроенное оборудование (высоковольтные выключатели, трансформаторы напряжения и т.д.) к работе в соответствии с инструкциями заводов–изготовителей этого оборудования.
Измерьте переходное сопротивление узла заземления выкатных тележек. Сопротивление измеряйте между каркасом тележки и корпусом ячейки. Измерение повторите дважды – при рабочем и контрольном положениях тележки. Величина сопротивления не должна превышать 0,1Ом.
Испытайте высоковольтную и низковольтную изоляцию в соответствии с «Правилами устройства электроустановок» и «Объёмами и нормами испытания электрооборудования».
Измерьте предварительно сопротивление изоляции главных цепей мегомметром 2,5 кВ.
Ввод в промышленную эксплуатацию вновь смонтированного и испытанного распределительного устройства производится согласно действующим положениям.